Aucune traduction exact pour لجنة التفتيش

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe لجنة التفتيش

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Rapport(s) du Corps commun d'inspection.
    تقرير (تقارير) لجنة التفتيش المشتركة.
  • Les autorités vont criser.
    ستقوم لجنة التفتيش بطردنا بسبب هذا
  • Ta fonction te rend lâche.
    لقد حولتكَ لجنة التفتيش إلى جبان
  • Ces règles protègent l'hôpital et les patients.
    إن لجنة التفتيش هنا من أجل حمايتنا وحماية مرضانا
  • Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les recommandations du Corps commun d'inspection (A/57/434, par. 6).
    وأوصت اللجنة الاستشارية أن تؤيد الجمعية العامة توصيات لجنة التفتيش المشتركة (A/57/434، الفقرة 6).
  • Selon les recommandations, rien ne doit se trouver à moins de 45 cm du plafond.
    تنص قوانين لجنة التفتيش بأن أي جسم يجب أن لا تقل المسافة بينه وبين السقف عن ثمانية عشر إنشاً
  • En sa qualité d'organisme de surveillance, elle est dotée de pouvoirs d'inspection et de répression.
    وبموجب التشريعات التي تحدد صلاحيات لجنة الخدمات المالية، بوصفها هيئة إشرافية، تمارس اللجنة صلاحيتي التفتيش والإنفاذ.
  • Le rapport du Corps commun d'inspection sur l'administration de la justice (A/59/280) soulève un certain nombre de points intéressants concernant la comparaison entre le statut du TANU et celui du Tribunal administratif de l'Organisation internationale du Travail (TAOIT).
    ويتضمن تقرير لجنة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل (A/59/280) عددا من النقاط المثيرة للاهتمام بخصوص المقارنة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
  • ii) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur le thème “Assurer l'accès universel à l'enseignement primaire, objectif fixé dans la Déclaration du Millénaire” (A/59/76, A/59/76/Add.1 et A/59/76/Add.1/Corr.1)
    '2` مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون ”تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع الوارد في إعلان الألفية“ (A/59/76، A/59/76/Add.1، A/59/76/Add.1/Corr.1)
  • M. Gorita (Président du Corps commun d'inspection), après avoir remercié les délégations pour leurs déclarations encourageantes concernant les progrès accomplis, indique qu'il a prêté une oreille attentive aux critiques qui ont été formulées et qu'il fournira volontiers un complément d'information lors des séances officieuses.
    السيد غوريتا (رئيس لجنة وحدة التفتيش المشتركة): شكر الوفود على بياناتهم المشجعة بشأن التقدم الذي تم إحرازه.